W dniach 19–23 marca w Paryżu odbył się Salon du livre, największe targi książki we Francji i jedne z największych w Europie. W 2015 roku odwiedziło je ponad 200 tysięcy uczestników. Kraków Miasto Literatury UNESCO wraz z Wrocławiem Europejską Stolicą Kultury 2016 wystąpił tam w charakterze gościa specjalnego. Miasta zaprezentowały się Francuzom na pięknym stoisku o powierzchni 200 metrów kwadratowych. Była to największa od lat prezentacja literatury polskiej za granicą.
Jedziemy do Paryża nie tylko po to, by przedstawiać istotne zjawiska polskiej literatury i rolę miast w ich kreowaniu, nie tylko po to, by zachęcać do tłumaczenia, wydawania i czytania polskich książek. Jedziemy także jako przedstawiciele Europy Środkowej z całym bagażem doświadczeń i losów tego regionu w XX i na początku XXI wieku. – Małgorzata I. Niemczyńska, „Gazeta Wyborcza”
Na paryskich targach odbyło się blisko 40 spotkań z czołówką współczesnych polskich twórców: Joanną Bator i Olgą Tokarczuk, Arturem Domosławskim, Mariuszem Szczygłem i Wojciechem Tochmanem, Iwoną Chmielewską i Joanną Olech, Zygmuntem Miłoszewskim i Markiem Krajewskim, Ewą Lipską, Tomaszem Różyckim i Ryszardem Krynickim, a także z dziesiątkami innych zaproszonych gości. Spotkania kierowały uwagę licznie zgromadzonej publiczności na rozmaite gatunki polskiej literatury: powieść, reportaż, książkę i ilustrację dziecięcą oraz silną i niesłabnącą tradycję polskiej poezji i przekładu. Długą listę autorów i gości specjalnych uzupełnili zasłużeni polscy i europejscy intelektualiści, ludzie kultury, polonofile i francuscy specjaliści w zakresie literatury Europy Środkowej: m.in. Jurij Andruchowycz, Norman Davies, Adam Michnik, Eric-Emmanuel Schmitt, Sylvie Germain, a także Roman Polański, który drugiego dnia targów w zajmujący sposób opowiadał tłumom zgromadzonym na polskim stoisku o głębokich związkach między swoimi filmami a literaturą, problematyce adaptacji powieści i swojej najnowszej produkcji opartej na historii Alfreda Dreyfusa. Rozmawiano także o wielkich nieobecnych polskiej kultury: Kantorze, Grotowskim, Szymborskiej, Miłoszu, Schulzu, o relacjach polsko-żydowskich, specyfice tożsamości środkowoeuropejskiej, o feminizmie i wartościach.
Nasi autorzy i wydawnictwa robią tutaj furorę. Mamy drugie, po Brazylii, która jest głównym gościem targów, największe stoisko. – Małgorzata Skowrońska, „Gazeta Wyborcza”
W polskiej księgarni obsługiwanej przez największą francuską sieć FNAC sprzedano tysiące książek. Nasze stoisko odwiedzili także przedstawiciele najwyższych francuskich władz: prezydent Francji François Hollande, premier Manuel Valls, mer Paryża Anne Hidalgo, a także ministrowie kultury Francji i Polski – Fleur Pellerin i Małgorzata Omilanowska. Zostały również podpisane istotne deklaracje o wzajemnej współpracy.
O polskim programie prezentacji, oryginalności naszego stoiska – odróżniającego się od stoisk wydawnictw oraz głównego gościa narodowego – Brazylii – z zachwytem opowiadali francuscy wydawcy, media, ale również przedstawiciele naszych służb dyplomatycznych z Ambasadorem RP Andrzejem Byrtem na czele. Obecność Polaków odnotowana została przez najważniejsze francuskie media, m.in. „Le Monde”, TV5, „La Libération”, „L’Express”, „Le Nouvel Observateur”, „Le Figaro”, RFI.